子供が何かいたずらをしたり、お行儀が悪いことをしている・・・。
子供がいると予想外の行動をしていたりします。
私の中で子供達のやったいたずらで印象に残っているのは、
・紳士服屋さんの靴をちょっと目を離した隙に全て出して並べていたこと
・枕本体を選択するために中身を出してまとめておいたら、ポケットいっぱいにそれをつけていたこと。
このポケットに入れていた理由。何だと思います?
「どんぐりだと思ったから・・・」
これは怒れませんよね(笑)
でも辞めて欲しい行動です^^;
やめてほしいときは、なるべくStop it!とピシッと言うのではなく、Will you~を使ってに言うことがポイントです。
こうすれば英語に嫌な印象を持たれなくなります。
どうしても言うことを聞かないときは、日本語で叱りましょう^^;
Will you stop it?
それ、やめてくれる?

